Главная » 2013 » Август » 17 » Сказка про парикмахера (перевод с итальянского)
00:38
Сказка про парикмахера (перевод с итальянского)
Однажды пришёл цветочник к парикмахеру постричься. Когда пришла очередь платить, парикмахер сказал: «Я не могу взять деньги. На этой неделе я стригу на общественных началах».
Цветочник поблагодарил его и ушёл. На следующее утро, когда парикмахер пришёл открыть своё заведение, перед дверью он нашёл благодарственное письмо и двенадцать роз.
Затем пришёл постричься пекарь, но когда он хотел заплатить, парикмахер сказал: «Я не могу взять деньги. На этой неделе я стригу на общественных началах». Пекарь, довольный, ушёл. На следующее утро парикмахер обнаружил у двери благодарственное письмо и двенадцать пирожных.

Пришёл стричься сенатор и когда собрался платить, парикмахер опять-таки сказал: «Я не могу взять деньги. На этой неделе я стригу на общественных началах». Сенатор обрадовался и ушёл.

На следующий день, когда парикмахер пришёл на работу, у двери стояло двенадцать сенаторов, десять депутатов, пятнадцать советников, мэр и несколько министров, жена мэра и шесть детей – все на бесплатную стрижку.
В этом, дорогой мой друг, и заключается разница между обыкновенными людьми и членами группы «честных» людей, которые нами управляют…
Пожалуйста, на следующих выборах голосуй внимательно и с чистой совестью.

Решать тебе!

1. Обыкновенный вор ворует вещи: деньги, часы, цепочки, автомобили, мобилки и ещё всякую ерунду.

2. Вор-политик ворует больше: здоровье, жильё, образование, пенсии, отдых, работу, а также совесть.

1. Первый вор выбирает тебя.

2. Второго вора выбираешь ты.

Подумай!

С наилучшими пожеланиями,

ПАРИКМАХЕР
Просмотров: 28877 | Добавил: Максаша
Всего комментариев: 1
1 юлия  
обалденная сказка, очень жизненно